Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55219
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55219 by Badaka Sakubai

Village: पढेगाव - Padhegaon


A:I-1.6hii (A01-01-06h02) - Sītā / Rāvaṇ / Mandodarī / Mandodarī’s communication with Sītā

[89] id = 55219
बडाक सकूबाई - Badaka Sakubai
मंडवदरी म्हणे सीता येग गादीवरी
कशी येवू गादीवरी राम जन्माचा भिकारी
maṇḍavadarī mhaṇē sītā yēga gādīvarī
kaśī yēvū gādīvarī rāma janmācā bhikārī
Mandodari says, Sita, come, sit on the throne
How can I sit on the throne, Ram is forever penniless
▷ (मंडवदरी)(म्हणे) Sita (येग)(गादीवरी)
▷  How (येवू)(गादीवरी) Ram (जन्माचा)(भिकारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mandodarī’s communication with Sītā