Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55133
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55133 by Chavan Vimal

Village: होळी - Holi


A:I-1.6jii (A01-01-06j02) - Sītā / Rāvaṇ / in search of Sītā / Eloping Sītā

[26] id = 55133
चव्हाण विमल - Chavan Vimal
भरत शत्रुगुण राम लक्ष्मण दोन्ही हिंडतेत झाडीपाड
सिता नेली कपटी रावनान
bharata śatruguṇa rāma lakṣmaṇa dōnhī hiṇḍatēta jhāḍīpāḍa
sitā nēlī kapaṭī rāvanāna
Bharat, Shatrughna, Ram and Lakshman, both are wandering in the woods
Wicked Ravan* has carried Sita away
▷ (भरत)(शत्रुगुण) Ram Laksman both (हिंडतेत)(झाडीपाड)
▷  Sita (नेली)(कपटी) Ravan
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Eloping Sītā