Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55010
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55010 by Bharati Lakshmi

Village: आचलगाव - Achalgaon


A:I-1.5cvi (A01-01-05c06) - Sītā / First exile amorous idyll / Rām sent to exile / Pothī and its chapters

[46] id = 55010
भारती लक्ष्मी - Bharati Lakshmi
पोथी वाचायचे अध्याय झाले पाच
राम गेले वनवासा मागे मारुती नाच
pōthī vācāyacē adhyāya jhālē pāca
rāma gēlē vanavāsā māgē mārutī nāca
Reading of Pothi* has been arranged, five chapters are over
Ram has gone in exile to the forest, Maruti* is dancing behind
▷  Pothi (वाचायचे)(अध्याय) become (पाच)
▷  Ram has_gone vanavas (मागे)(मारुती)(नाच)
pas de traduction en français
PothiA book telling the story about Gods and deities
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pothī and its chapters