Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 54996
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #54996 by Waghmare Nanu Mogal

Village: माळवडगाव - Malvadgaon


A:I-1.8g (A01-01-08g) - Sītā / Lakṣmaṇ takes Sītā to the forest / Lakṣmaṇ helps Sītā with water

[79] id = 54996
वाघमारे नानू मोगल - Waghmare Nanu Mogal
काड्या सुरुडाच्या याला पान पळसाचे
सिता प्यायना पानी दोन्ही नाव पुरुषाचे
kāḍyā suruḍācyā yālā pāna paḷasācē
sitā pyāyanā pānī dōnhī nāva puruṣācē
This leaf bowl is made of Surud twigs and Palas leaves
Sita is refusing to drink water as both the trees have masculine names
▷ (काड्या)(सुरुडाच्या)(याला)(पान)(पळसाचे)
▷  Sita (प्यायना) water, both (नाव)(पुरुषाचे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ helps Sītā with water