Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 54903
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #54903 by Khopade Vachala

Village: गोंदी - Gondhi


A:I-1.8ai (A01-01-08a01) - Sītā / Lakṣmaṇ takes Sītā to the forest / Lakṣmaṇ claims he takes Sītā to her māher

[29] id = 54903
खोपडे वच्छलाबाई बाजीरावजी - Khopade Vachala
लक्ष्मणा दिरा गाडी सरकाराची केली
मावाच्या माहेराला सिता नार चालली
lakṣmaṇā dirā gāḍī sarakārācī kēlī
māvācyā māhērālā sitā nāra cālalī
Lakshman, brother-in-law, the king’s chariot is organised
Sita is going to her so-called maher*
▷  Laksman (दिरा)(गाडी)(सरकाराची) shouted
▷ (मावाच्या)(माहेराला) Sita (नार)(चालली)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ claims he takes Sītā to her māher