Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 54862
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #54862 by More Hausabai Hanumant

Village: वाकला - Wakala


A:I-1.8c (A01-01-08c) - Sītā / Lakṣmaṇ takes Sītā to the forest / Lakṣmaṇ falsely argues about way to Sītā’s māher

[30] id = 54862
मोरे हौसाबाई हनुमंत - More Hausabai Hanumant
सिताजाते वनवासाला एका गाडीची चाकोरी
लक्ष्मण देरा धुर करित बसला
sitājātē vanavāsālā ēkā gāḍīcī cākōrī
lakṣmaṇa dērā dhura karita basalā
Sita is going in exile to the forest, she can see the marks of the chariot going only in one direction
Lakshman, brother-in--law, made a blinding smoke (so that Sita will not be able to see where she is going)
▷ (सिताजाते)(वनवासाला)(एका)(गाडीची)(चाकोरी)
▷  Laksman (देरा)(धुर)(करित)(बसला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ falsely argues about way to Sītā’s māher