Village: पढेगाव - Padhegaon
Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them. | |
[32] id = 54811 ✓ बडाक सकूबाई - Badaka Sakubai | सीता बाई म्हणे वनवास मह्या जीवा झाले बारा वर्स नही डोंगराला दिवा sītā bāī mhaṇē vanavāsa mahyā jīvā jhālē bārā varsa nahī ḍōṅgarālā divā | ✎ Sitabai says, I have been suffering the exile in the forest It is twelve years of exile, there has been no lamp, no light in the mountain ▷ Sita woman (म्हणे) vanavas (मह्या) life ▷ Become (बारा)(वर्स) not (डोंगराला) lamp | pas de traduction en français |