Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 54773
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #54773 by Jagtap Sula

Village: शहागर - Shahagar


A:I-1.6hxi (A01-01-06h11) - Sītā / Rāvaṇ / Mandodarī / Friends tell Mandodarī

[1] id = 54773
जगताप सुला - Jagtap Sula
सीताला वनवास आला रावणाच्या पायी
ऐक मंडोदरी बाळ चंद्र वाड्यामधी नाही
sītālā vanavāsa ālā rāvaṇācyā pāyī
aika maṇḍōdarī bāḷa candra vāḍyāmadhī nāhī
Sita had to go through so much of suffering because of Ravan*
Listen, Mandodari, even her sons did not enjoy life in a palace
▷  Sita vanavas here_comes (रावणाच्या)(पायी)
▷ (ऐक)(मंडोदरी) son (चंद्र)(वाड्यामधी) not
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Friends tell Mandodarī