Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 54646
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #54646 by Bawale Hausa

Village: वडगाव - Wadgaon


A:I-1.7civ (A01-01-07c04) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Sītā is sitting in a chariot / Sītā weeps over her difficulties

[21] id = 54646
बवले हौसा - Bawale Hausa
सीता चालली वनाला रडू लागली मनाला
इतकी होती माया भूल पडली रामाला
sītā cālalī vanālā raḍū lāgalī manālā
itakī hōtī māyā bhūla paḍalī rāmālā
Sita is leaving for her exile in forest, she is weeping silently
There was so much of love, Ram got carried away
▷  Sita (चालली)(वनाला)(रडू)(लागली)(मनाला)
▷ (इतकी)(होती)(माया)(भूल)(पडली) Ram
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā weeps over her difficulties