Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 54645
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #54645 by Chavan Tara

Village: काजडबोडी - Kajadbodi


A:I-1.7civ (A01-01-07c04) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Sītā is sitting in a chariot / Sītā weeps over her difficulties

[20] id = 54645
चव्हाण तारा - Chavan Tara
सीता चालली वनवासाला रथ वाजतो धडाधडा
सीता रडती खळाखळा
sītā cālalī vanavāsālā ratha vājatō dhaḍādhaḍā
sītā raḍatī khaḷākhaḷā
Sita is going to the forest in exile, the chariot is going fast
Sita is weeping inconsolably
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(रथ)(वाजतो)(धडाधडा)
▷  Sita (रडती)(खळाखळा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā weeps over her difficulties