Village: शिरसगाव - Shirasgaon
Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them. | |
The kuṅku on the forehead of Sītā symbolically refers to her absolute faithfulness and innocence. |
[48] id = 54559 ✓ यादव शांता संपत - Yadav Shanta | सितामाई बोल कुंकू कपाळ भरुन राम दिसले दुरुन नेत्र आले भरुन sitāmāī bōla kuṅkū kapāḷa bharuna rāma disalē duruna nētra ālē bharuna | ✎ Sita says, my forehead is full of kunku* I saw Ram from a distance, my eyes were filled with tears ▷ (सितामाई) says kunku (कपाळ)(भरुन) ▷ Ram (दिसले)(दुरुन)(नेत्र) here_comes (भरुन) | pas de traduction en français |
|