Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5454
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5454 by Kadu Rukhamini

Village: वडवली - Wadavali


A:II-4.1c (A02-04-01c) - Puberty, the decisive factor / Joy and celebration / Filling her lap

[13] id = 5454
कडू रुखमीणी - Kadu Rukhamini
पहिल नहाण मैना माझ्या ग अटीशी
वटी ना भरायाला बहिण तिची पाठीशी
pahila nahāṇa mainā mājhyā ga aṭīśī
vaṭī nā bharāyālā bahiṇa ticī pāṭhīśī
She has got her first periods, my Maina*
Was being obstinate
Her sister is there to fill her lap
▷ (पहिल)(नहाण) Mina my * (अटीशी)
▷ (वटी) * (भरायाला) sister (तिची)(पाठीशी)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Filling her lap