Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 54520
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #54520 by Mane Anandi Govind

Village: कासाळ - Kasal Google Maps | OpenStreetMap


A:I-1.6hi (A01-01-06h01) - Sītā / Rāvaṇ / Mandodarī / Mandodarī tells Rāvaṇ

[26] id = 54520
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
Google Maps | OpenStreetMap
बोलती मंदोदरी वेड्या रावना नको करु मुर्खपणा
राजा ऐवढा बीभीशण गेला रामाला शरण
bōlatī mandōdarī vēḍyā rāvanā nakō karu murkhapaṇā
rājā aivaḍhā bībhīśaṇa gēlā rāmālā śaraṇa
Mandodari says, Ravan*, don’t behave foolishly
Even a king like Bibhishan surrendered to Ram
▷ (बोलती)(मंदोदरी)(वेड्या) Ravan not (करु)(मुर्खपणा)
▷  King (ऐवढा)(बीभीशण) has_gone Ram (शरण)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka; he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mandodarī tells Rāvaṇ