Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 54304
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #54304 by Telkar Lakshmi Devidas

Village: एकलहरी पो. तीर्थपुरी - Eklahari, Po. Tirthapuri


A:I-1.5ai (A01-01-05a01) - Sītā / First exile amorous idyll / A matching couple at home / Sītā, a charming housewife

[96] id = 54304
तेलकर लक्ष्मी देवीदास - Telkar Lakshmi Devidas
सजवीला रत रतामध्ये कोण
राम आिण लक्ष्मण सीतामाय सवाशीन
sajavīlā rata ratāmadhyē kōṇa
rāma āiṇa lakṣmaṇa sītāmāya savāśīna
The chariot is decorated, who is there in the chariot
Ram, Lakshman and Sitamay, the savashin*
▷ (सजवीला)(रत)(रतामध्ये) who
▷  Ram (आिण) Laksman (सीतामाय)(सवाशीन)
pas de traduction en français
savashin ➡ savashinsA married woman whose husband is living

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā, a charming housewife