Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 54243
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #54243 by Barbole Raju

Village: दारफळ - Darphal


A:I-1.4 (A01-01-04) - Sītā / Marriage

[58] id = 54243
बारबोले राजू - Barbole Raju
रामराया नवरा शीरी बाशींग लेवूनी
तेहतीस कोटी देव आले अक्षदा घेवूनी
rāmarāyā navarā śīrī bāśīṅga lēvūnī
tēhatīsa kōṭī dēva ālē akṣadā ghēvūnī
Ramraya is the bridegroom with bashing* tied to his head
Thirty-three crores* Gods have come with Akshata*
▷ (रामराया)(नवरा)(शीरी)(बाशींग)(लेवूनी)
▷ (तेहतीस)(कोटी)(देव) here_comes (अक्षदा)(घेवूनी)
pas de traduction en français
bashingAn ornament of paper worn by the bride and the bridegroom on the head during the wedding
crore ➡ croresTen millions
AkshataRice grains mixed with a little kunku. They are thrown over the heads of the bride and bridegroom at the tie of marriage. They are also thrown over the head on festive occasions or stuck on the forehead as a mark of honour or blessing. They are also a part of the material for puja.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Marriage