Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5409
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5409 by Polekar Sundra

Village: शिरकोली - Shirkoli


A:II-4.1a (A02-04-01a) - Puberty, the decisive factor / Joy and celebration / Image of fertility

[14] id = 5409
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
माहेरी आल नहाण मावशी म्हणती जाग गंगा
सांगते बाई तुला येलाला दोन्ही शेंगा
māhērī āla nahāṇa māvaśī mhaṇatī jāga gaṅgā
sāṅgatē bāī tulā yēlālā dōnhī śēṅgā
I got my first periods in maher*, maternal aunt says, they will go
I tell you, woman, you will bear both the beans
▷ (माहेरी) here_comes (नहाण) maternal_aunt (म्हणती)(जाग) the_Ganges
▷  I_tell woman to_you (येलाला) both (शेंगा)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Image of fertility