Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5402
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5402 by Kadu Rukhamini

Village: वडवली - Wadavali


A:II-4.1a (A02-04-01a) - Puberty, the decisive factor / Joy and celebration / Image of fertility

[7] id = 5402
कडू रुखमीणी - Kadu Rukhamini
साकारी म्हण गाव हाये पाणोथा निथाळ
भावजय धुण धुती पहिल्या नहाणाच पातळ
sākārī mhaṇa gāva hāyē pāṇōthā nithāḷa
bhāvajaya dhuṇa dhutī pahilyā nahāṇāca pātaḷa
In Sakri village, water at the water source is clear
My sister-in-law washes her sari after getting her first periods
▷ (साकारी)(म्हण)(गाव)(हाये)(पाणोथा)(निथाळ)
▷ (भावजय)(धुण)(धुती)(पहिल्या)(नहाणाच)(पातळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Image of fertility