Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53893
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53893 by Nanre Padmin

Village: गोविंदपूरवाडी - Govindpurwadi


E:XIII-2.1aviii (E13-02-01a08) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Daughter’s resentment

[14] id = 53893
ननरे पद्मीन - Nanre Padmin
साळु सासर्या चालली आलन मालन
तिच्या डोळ्याच्या कोरन गंगा चालली भरुन
sāḷu sāsaryā cālalī ālana mālana
ticyā ḍōḷyācyā kōrana gaṅgā cālalī bharuna
My delicate daughter Salu* is leaving for her in-laws’house
Tears are flowing through the corner of her eyes
▷ (साळु)(सासर्या)(चालली)(आलन)(मालन)
▷ (तिच्या)(डोळ्याच्या)(कोरन) the_Ganges (चालली)(भरुन)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s resentment