Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 538
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #538 by Shinde Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


A:I-1.7a (A01-01-07a) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Pyramid of jars left back

Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them.
[11] id = 538
शिंदे सरु - Shinde Saru
पाच मडक्याच्या उतरंडी सीता माईन लाविल्या
सीता माईन लाविल्या नाही फिरुनी पाहिल्या
pāca maḍakyācyā utaraṇḍī sītā māīna lāvilyā
sītā māīna lāvilyā nāhī phirunī pāhilyā
Sitamai placed a pyramid of five round pots
She didn’t look back at all
▷ (पाच)(मडक्याच्या)(उतरंडी) Sita Mina (लाविल्या)
▷  Sita Mina (लाविल्या) not turning_round (पाहिल्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pyramid of jars left back