Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53766
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53766 by Madege Savitri

Village: अवदर - Awadar


G:XX-1.3 (G20-01-03) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law shows respect to parents-in-law

[90] id = 53766
मेदगे सावीत्री - Madege Savitri
सासू सासर्याचा आर्शीवाद घेग सुन
मांडवी गेला येल फळाला काय उण
sāsū sāsaryācā ārśīvāda ghēga suna
māṇḍavī gēlā yēla phaḷālā kāya uṇa
Woman, daughter-in-law, take the blessings of your mother-in-law and father-in-law
The creeper has climbed the bower, there is no shortage of fruits (many children in the family)
▷ (सासू)(सासर्याचा)(आर्शीवाद)(घेग)(सुन)
▷ (मांडवी) has_gone (येल)(फळाला) why (उण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law shows respect to parents-in-law