Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53673
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53673 by Madege Savitri

Village: अवदर - Awadar


C:VIII-1.2 (C08-01-02) - Mother / Throes of child birth / Nine months nine days

[44] id = 53673
मेदगे सावीत्री - Madege Savitri
नऊ महिने नऊ दिवस मी तर बयाच्या पोटात
लागना उन वारा चिरेबंदी या कोठ्यात
naū mahinē naū divasa mī tara bayācyā pōṭāta
lāganā una vārā cirēbandī yā kōṭhyāta
For nine monthe nine days, I was in my mother’s womb
Well protected from the hot sun, wind and rain in a strong stone mansion
▷ (नऊ)(महिने)(नऊ)(दिवस) I wires (बयाच्या)(पोटात)
▷ (लागना)(उन)(वारा)(चिरेबंदी)(या)(कोठ्यात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nine months nine days