Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53670
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53670 by Jogdand Malan

Village: पुणतांबा - Puntamba


C:VIII-1.1a (C08-01-01a) - Mother / Throes of child birth / Do not abuse a mother who suffered labour pains

[84] id = 53670
जोगदंड मालन - Jogdand Malan
नको म्हणू मुला माय बाय लवकरी
तुझ्या जन्माच्या वेळी बंध देहाचे तुटती
nakō mhaṇū mulā māya bāya lavakarī
tujhyā janmācyā vēḷī bandha dēhācē tuṭatī
Son, don’t say your father and mother should die soon
At the time of your birth, your mother was writhing in insufferable pain, almost breaking her bones
▷  Not say children (माय)(बाय)(लवकरी)
▷  Your (जन्माच्या)(वेळी)(बंध)(देहाचे)(तुटती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Do not abuse a mother who suffered labour pains