Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53668
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53668 by Sangale Tulsa

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda


C:VIII-1.1b (C08-01-01b) - Mother / Throes of child birth / Where then was your wife

[31] id = 53668
सांगळे तुळसा - Sangale Tulsa
नको म्हणू बाळा मावलीला केगामती
तुला जन्म देताना अस्तुरी कुठ होती
nakō mhaṇū bāḷā māvalīlā kēgāmatī
tulā janma dētānā asturī kuṭha hōtī
Son, don’t call your mother wicked
At the time of your birth, where was your wife, did you have a wife at that time
▷  Not say child (मावलीला)(केगामती)
▷  To_you (जन्म)(देताना)(अस्तुरी)(कुठ)(होती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Where then was your wife