Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53457
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53457 by Momtate Jija

Village: आईनवाडी - Ainwadi


A:I-1.6hvii (A01-01-06h07) - Sītā / Rāvaṇ / Mandodarī / Rāvaṇ requests Mandodarī

[3] id = 53457
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
रावण म्हणीतो मंदोदरी माझे राणी
घाल सीतेला मोहनी आण वाड्या बोलावूनी
rāvaṇa mhaṇītō mandōdarī mājhē rāṇī
ghāla sītēlā mōhanī āṇa vāḍyā bōlāvūnī
Ravan* says, Mandodari, my queen
Cast a magic spell over Sita, and make her come to the palace
▷  Ravan (म्हणीतो)(मंदोदरी)(माझे)(राणी)
▷ (घाल)(सीतेला)(मोहनी)(आण)(वाड्या)(बोलावूनी)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rāvaṇ requests Mandodarī