Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53440
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53440 by Deshmukh Pramila

Village: माजलगाव - Majalgaon


A:I-1.6hii (A01-01-06h02) - Sītā / Rāvaṇ / Mandodarī / Mandodarī’s communication with Sītā

[41] id = 53440
देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila
बोलली ग मंडोदरी येना सिता महालामंदी
लंगोटी ग तुझे राम नको जाऊ वनामंदी
bōlalī ga maṇḍōdarī yēnā sitā mahālāmandī
laṅgōṭī ga tujhē rāma nakō jāū vanāmandī
Mandodari says, Sita, come to the palace
Your Ram doesn’t have even enough clothes to wear, don’t go to the forest
▷ (बोलली) * (मंडोदरी)(येना) Sita (महालामंदी)
▷ (लंगोटी) * (तुझे) Ram not (जाऊ)(वनामंदी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mandodarī’s communication with Sītā