Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5331
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5331 by Shinde Paru

Village: शिंदगाव - Shindgaon


A:II-3.5h (A02-03-05h) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / While walking

Class title comment for “A:II-3.5“
[1] id = 5331
शिंदे पारु - Shinde Paru
रस्त्यानी चालले खडा हालना भुईचा
मावली बयाचा येल शितळ जाईचा
rastyānī cālalē khaḍā hālanā bhuīcā
māvalī bayācā yēla śitaḷa jāīcā
I am going on the road, I don’t disturb even the pebble on the road
My dear mother is like a cool Jasmine creeper, (she has brought me up well)
▷  On_the_road (चालले)(खडा)(हालना)(भुईचा)
▷ (मावली)(बयाचा)(येल) Sita (जाईचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. While walking