Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53287
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53287 by Deshmukh Yamuna

Village: बार्शी - Barshi


A:I-1.5ai (A01-01-05a01) - Sītā / First exile amorous idyll / A matching couple at home / Sītā, a charming housewife

[36] id = 53287
देशमुख यमुना - Deshmukh Yamuna
सिताला नाही सव रानात राहायाची
रामाने पाठविली चोळी हरणीबाईची
सिताच्या चोळीवरी खडी काढली जिन्नासाची
sitālā nāhī sava rānāta rāhāyācī
rāmānē pāṭhavilī cōḷī haraṇībāīcī
sitācyā cōḷīvarī khaḍī kāḍhalī jinnāsācī
Sita is not used to staying in a forest
Ram sent her a blouse made from deer skin
With a beautifully embossed design on Sita’s blouse
▷  Sita not (सव)(रानात)(राहायाची)
▷ (रामाने)(पाठविली) blouse (हरणीबाईची)
▷  Of_Sita (चोळीवरी)(खडी)(काढली)(जिन्नासाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā, a charming housewife