Village: साकरी - Sakari
Class title comment for “A:II-3.5“ | |
[6] id = 5327 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku | माझ्या अंगात नाही चोळी मी पाण्याला कशी जाऊ पाण्याच्या वाटवरी माझ देशमुखी गावू mājhyā aṅgāt nāhī cōḷī mī pāṇyālā kaśī jāū pāṇyācyā vāṭavarī mājha dēśamukhī gāvū | ✎ I am not wearing a blouse, how can I go to fetch water My village of Deshmukhs, an important and reputed family is on the way to water ▷ My (अंगात) not blouse I (पाण्याला) how (जाऊ) ▷ (पाण्याच्या)(वाटवरी) my (देशमुखी)(गावू) | pas de traduction en français |
Notes => | It’s her sorrow that she expresses when she says that she does not have a blouse to wear. But the village she lives in is of Deshmukhs, well-to-do people. This highlights her poverty as well as the lack of social concern. |