Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53001
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53001 by Unde Dropadabai Murlidhar

Village: मातापूर - Matapur


B:VI-2.11eiv (B06-02-11e04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s anger / Went and saw desert, lake, parents house, behind temple etc

[160] id = 53001
उंडे द्रोपदाबाई मुरलीधर - Unde Dropadabai Murlidhar
रुसली रुक्मीनी बसली बाभुळवना
हिला समजाया पळं मागून ज्ञाना
rusalī rukmīnī basalī bābhuḷavanā
hilā samajāyā paḷaṁ māgūna jñānā
Rukhmin* is sulking, she goes and sits in the acacia grove
To pacify her, Dnyanoba* runs behind her
▷ (रुसली)(रुक्मीनी) sitting (बाभुळवना)
▷ (हिला)(समजाया)(पळं)(मागून)(ज्ञाना)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Went and saw desert, lake, parents house, behind temple etc