Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52962
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52962 by Sarade Paga

Village: चिखलठाणा - Chikhalthana


B:VII-5.3c (B07-05-03c) - Surrounding Nature / Rains / The king-rain

[55] id = 52962
सरडे पगा - Sarade Paga
पडपड पावसा ओढ्यानी ओघाळीने गेला
शेळ्या मेंढ्याला नंदीला चारा झाला
paḍapaḍa pāvasā ōḍhyānī ōghāḷīnē gēlā
śēḷyā mēṇḍhyālā nandīlā cārā jhālā
no translation in English
▷ (पडपड)(पावसा)(ओढ्यानी)(ओघाळीने) has_gone
▷ (शेळ्या)(मेंढ्याला)(नंदीला)(चारा)(झाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The king-rain