Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52895
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52895 by Aslekar Lilavati

Village: मानवत - Manvat


B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev

[60] id = 52895
आसलेकर लिलावती - Aslekar Lilavati
नामदेवाच लगीन जना करवली व्हायाची
पाठीशी उभा राहीन इनती उभी राहायाची
nāmadēvāca lagīna janā karavalī vhāyācī
pāṭhīśī ubhā rāhīna inatī ubhī rāhāyācī
Namdev*’s wedding, Jana* will be the groom’s sister
A request to her to stand behind him
▷ (नामदेवाच)(लगीन)(जना)(करवली)(व्हायाची)
▷ (पाठीशी) standing (राहीन)(इनती) standing (राहायाची)
pas de traduction en français
NamdevSaint
JanaSaint Janabai

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Namdev