Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52870
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52870 by Mandage Kamal

Village: उंदीरगाव - Undirgaon Google Maps | OpenStreetMap


A:I-2.2f (A01-02-02f) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / He heaps dresses up to heaven

[22] id = 52870
मांडगे कमल - Mandage Kamal
Google Maps | OpenStreetMap
द्रोपदीच्या मिर्या कोण आसडू भागले
पांडुरंग हिचे बंधू दिंड कैलासी लागले
drōpadīcyā miryā kōṇa āsaḍū bhāgalē
pāṇḍuraṅga hicē bandhū diṇḍa kailāsī lāgalē
They were exhausted pulling out the pleats of Draupadi*’s sari
Pandurang* her brothers, heaps of saris have reached the heaven
▷ (द्रोपदीच्या)(मिर्या) who (आसडू)(भागले)
▷ (पांडुरंग)(हिचे) brother (दिंड)(कैलासी)(लागले)
pas de traduction en français
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He heaps dresses up to heaven