Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52862
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52862 by Gaykwad Manjula

Village: माहुर - Mahur


A:I-1.6e (A01-01-06e) - Sītā / Rāvaṇ / Rāvaṇ, a thief from birth

[17] id = 52862
गायकवाड मंजुळा - Gaykwad Manjula
रावणा रावणा जलमाचा भिकारी
सिता नेली चोरु मग पडला विचारी
rāvaṇā rāvaṇā jalamācā bhikārī
sitā nēlī cōru maga paḍalā vicārī
Ravan*, Ravan* is forever a beggar
He stole Sita first, then started thinking
▷  Ravan Ravan (जलमाचा)(भिकारी)
▷  Sita (नेली)(चोरु)(मग)(पडला)(विचारी)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rāvaṇ, a thief from birth