Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52830
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52830 by Sanap Jana

Village: मांजरगाव - Manjargaon


A:I-1.5aii (A01-01-05a02) - Sītā / First exile amorous idyll / A matching couple at home / Jewels and shopping

[29] id = 52830
सानप जना - Sanap Jana
नाशिक शहरात गल्लोगल्लीन कासार
सिताच्या चुड्याला दिला रामान इसार
nāśika śaharāta gallōgallīna kāsāra
sitācyā cuḍyālā dilā rāmāna isāra
There are bangle-sellers in each lane of Nashik
For Sita’s chuda (a set of bangles), Ram gives an advance
▷ (नाशिक)(शहरात)(गल्लोगल्लीन)(कासार)
▷  Of_Sita (चुड्याला)(दिला) Ram (इसार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jewels and shopping