Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52677
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52677 by Sutar Sushila

Village: येडशी - Yedshi


G:XIX-7.9 (G19-07-09) - Wife’s death before husband / The death should happen on Monday night

[18] id = 52677
सुतार सुशीला - Sutar Sushila
आहेव मरण सोमवारी राती याव
पाणी कंताच्या हाती द्याव
āhēva maraṇa sōmavārī rātī yāva
pāṇī kantācyā hātī dyāva
Death as an Ahev* woman, it should come on Monday night
Husband should put water in the mouth
▷ (आहेव)(मरण)(सोमवारी)(राती)(याव)
▷  Water, (कंताच्या)(हाती)(द्याव)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The death should happen on Monday night