Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52664
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52664 by Bhabad Jana

Village: कर्हे - Karhe


A:II-2.4bvii (A02-02-04b07) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / “What does he gain through gossiping?”

[39] id = 52664
भाबड जना - Bhabad Jana
नींदक नींदक बसले होते दोघ
गोरीची केली नींदा सावली गेली कोन्या वेग
nīndaka nīndaka basalē hōtē dōgha
gōrīcī kēlī nīndā sāvalī gēlī kōnyā vēga
Two gossipers were sitting
They gossiped about a young girl, with what speed did the shadow pass
▷ (नींदक)(नींदक)(बसले)(होते)(दोघ)
▷ (गोरीची) shouted (नींदा) wheat-complexioned went (कोन्या)(वेग)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “What does he gain through gossiping?”