Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52608
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52608 by Kakade Kaushalya

Village: भेडापूर - Bhedapur


E:XIV-1.3k (E14-01-03k) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Son-in-law gets angry

[15] id = 52608
काकडे कौसल्या - Kakade Kaushalya
भरताराचा राग डाव्या डोळ्याच्या आडूनी
गवळणी बाई माझी द्यावी सुपारी फोडूनी
bharatārācā rāga ḍāvyā ḍōḷyācyā āḍūnī
gavaḷaṇī bāī mājhī dyāvī supārī phōḍūnī
Her husband is angry, he looks through the corner of his left eye
My dear daughter, break an areca nut and give him
▷ (भरताराचा)(राग)(डाव्या)(डोळ्याच्या)(आडूनी)
▷ (गवळणी) woman my (द्यावी)(सुपारी)(फोडूनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son-in-law gets angry