Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52606
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52606 by Kakade Kaushalya

Village: भेडापूर - Bhedapur


A:II-1.2aiv (A02-01-02a04) - Woman’s doubtful entity / Negative of man / Unequal to man / Woman-race is foolish, crow is cunning

[10] id = 52606
काकडे कौसल्या - Kakade Kaushalya
अस्तूरी ईडी जात दाखवी जोश्याला (ब्राम्हणाला) हात
सटविचा लिखा आहे कपाळाच्या आत
astūrī īḍī jāta dākhavī jōśyālā (brāmhaṇālā) hāta
saṭavicā likhā āhē kapāḷācyā āta
Foolish woman, shows her palm to a Brahmin*
Goddess Satawai has already inscribed her destiny on her forehead
▷ (अस्तूरी)(ईडी) class (दाखवी)(जोश्याला) ( (ब्राम्हणाला) ) hand
▷ (सटविचा)(लिखा)(आहे)(कपाळाच्या)(आत)
pas de traduction en français
Brahmin ➡ BrahminsIn the songs, this word often refers to prestigious people from the village and not to the caste

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Woman-race is foolish, crow is cunning