Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52601
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52601 by Kakade Kaushalya

Village: भेडापूर - Bhedapur


B:VII-1.3g (B07-01-03g) - Sun and moon / Son associated to sūryanārāyaṅ, god sun / Grand-children play under the sun

[5] id = 52601
काकडे कौसल्या - Kakade Kaushalya
देवा तू नारायणा मला दे लेकुरवाळीचा शेजार
माझ्या दाराशी भरी मुलांचा बाजार
dēvā tū nārāyaṇā malā dē lēkuravāḷīcā śējāra
mājhyā dārāśī bharī mulāñcā bājāra
no translation in English
▷ (देवा) you (नारायणा)(मला)(दे)(लेकुरवाळीचा)(शेजार)
▷  My (दाराशी)(भरी)(मुलांचा)(बाजार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grand-children play under the sun