Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52600
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52600 by Kakade Kaushalya

Village: भेडापूर - Bhedapur


A:II-5.3fxi (A02-05-03f11) - Labour / Grinding / “At the grindmill at dawn…” / Mother-in-law and daughter-in-law

[15] id = 52600
काकडे कौसल्या - Kakade Kaushalya
पाठच्या दळणाला मला दुपार काग झाली
सांगते बाई तुला सुन माहेराला काल गेली
pāṭhacyā daḷaṇālā malā dupāra kāga jhālī
sāṅgatē bāī tulā suna māhērālā kāla gēlī
no translation in English
▷ (पाठच्या)(दळणाला)(मला)(दुपार)(काग) has_come
▷  I_tell woman to_you (सुन)(माहेराला)(काल) went
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother-in-law and daughter-in-law