Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52554
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52554 by Nilangekar Nagin

Village: निलंगा - Nilanga


G:XIX-3.4 (G19-03-04) - Wife’s concern for husband / Husband goes out of station

[45] id = 52554
निलंगेकर नागीणबाई - Nilangekar Nagin
हासत खेळत दिस लाविते कारणी
रात्र बाई आली माझ्या मनाची झुरणी
hāsata khēḷata disa lāvitē kāraṇī
rātra bāī ālī mājhyā manācī jhuraṇī
I spend my day, happily, doing my work
Now, it’s night, I am pining (for my husband)
▷ (हासत)(खेळत)(दिस)(लाविते) doing
▷ (रात्र) goddess has_come my (मनाची)(झुरणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband goes out of station