Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52550
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52550 by Nilangekar Nagin

Village: निलंगा - Nilanga


G:XIX-3.4 (G19-03-04) - Wife’s concern for husband / Husband goes out of station

[41] id = 52550
निलंगेकर नागीणबाई - Nilangekar Nagin
साळीच तांदूळ आधणी बोलत्यात
मला भेटाया घरधनी वाट चालत्यात
sāḷīca tāndūḷa ādhaṇī bōlatyāta
malā bhēṭāyā gharadhanī vāṭa cālatyāta
Sali variety of rice is cooking in boiling water
My husband is on his way, coming home to meet me
▷ (साळीच)(तांदूळ)(आधणी)(बोलत्यात)
▷ (मला)(भेटाया)(घरधनी)(वाट)(चालत्यात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband goes out of station