Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52172
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52172 by Shelke Adyan

Village: राव टाकळी - Rao Takli


F:XVII-5.6 (F17-05-06) - Children of brother / Nephew the dear one

[39] id = 52172
शेळके अज्ञान - Shelke Adyan
वळणाच पाणी वळणानी जात
माझ्या बंधूच बाळ आत्या म्हणून माग येत
vaḷaṇāca pāṇī vaḷaṇānī jāta
mājhyā bandhūca bāḷa ātyā mhaṇūna māga yēta
Things are sure to take their natural course
Brother’s son comes behind me, calling me paternal aunt
▷ (वळणाच) water, (वळणानी) class
▷  My (बंधूच) son (आत्या)(म्हणून)(माग)(येत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nephew the dear one