Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51942
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51942 by Pawar Sushama

Village: हासाळा - Hasala


B:VI-6.4 (B06-06-04) - Satyanārāyaṅa / Offering to be shared, prasād

[22] id = 51942
पवार सुषमा - Pawar Sushama
सत्य नारायणा तू ब्राम्हणाच रुप
तुझ्या प्रसादाला लागे सव्वाशेर तुप
satya nārāyaṇā tū brāmhaṇāca rupa
tujhyā prasādālā lāgē savvāśēra tupa
Satyanarayan*, you are an incarnatoin of a Brahman
A kilo and a quarter of ghee* is required for your prasad*
▷ (सत्य)(नारायणा) you (ब्राम्हणाच) form
▷  Your (प्रसादाला)(लागे)(सव्वाशेर)(तुप)
pas de traduction en français
SatyanarayanA deity which is commonly worshipped by all castes and communities on auspicious occasions, weddings, etc. and also after a vow made is fulfilled.
gheeclarified butter
prasadOffering of sweets to God which is later distributed among those present

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Offering to be shared, prasād