Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51887
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51887 by Gore Parvati

Village: कारेगाव - Karegaon


A:I-1.5aii (A01-01-05a02) - Sītā / First exile amorous idyll / A matching couple at home / Jewels and shopping

[26] id = 51887
गोरे पार्वती - Gore Parvati
शिंदीशाही तोडे सीताबाईस केले
शिंदीशाही तोड्यासाठी राम इंदूराला गेले
śindīśāhī tōḍē sītābāīsa kēlē
śindīśāhī tōḍyāsāṭhī rāma indūrālā gēlē
Shindeshahi (a special design) tode* were made for Sitabai
For Shindeshahi (a special design) tode*, Ram had gone to Indore
▷ (शिंदीशाही)(तोडे)(सीताबाईस)(केले)
▷ (शिंदीशाही)(तोड्यासाठी) Ram (इंदूराला) has_gone
pas de traduction en français
todeThick anklets or bracelets

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jewels and shopping