Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5180
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5180 by Jadhav Saru

Village: आकवले - Akole


A:II-3.5aiii (A02-03-05a03) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Brother / Holding footware in hands

[9] id = 5180
जाधव सरु - Jadhav Saru
पायीच पायतण हाती काढून मी घेते
बंधवाच्या लौकीकला मी तर भिते
pāyīca pāyataṇa hātī kāḍhūna mī ghētē
bandhavācyā laukīkalā mī tara bhitē
My footware, I remove and take it in my hand
I fear for the reputation of my brother
▷ (पायीच)(पायतण)(हाती)(काढून) I (घेते)
▷ (बंधवाच्या)(लौकीकला) I wires (भिते)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Holding footware in hands