Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51760
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51760 by Karande Sugandha

Village: कारंडेवस्ती - Karandevasti


B:VI-2.11l (B06-02-11l) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Dnyaneshwar is guest

[4] id = 51760
कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha
पंढरीपासुनी हाई आळंदी ऐशी कौस
रुक्मीन बोल ज्ञानेश्वर बंधवाच्या टाळ विण्याला घोस
paṇḍharīpāsunī hāī āḷandī aiśī kausa
rukmīna bōla jñānēśvara bandhavācyā ṭāḷa viṇyālā ghōsa
Alandi* is eighty kos* from Pandhari
Rukhmin* says, there are clusters (of pearls) to my brother, Dnyaneshwar*’s cymbals and lute
▷ (पंढरीपासुनी)(हाई) Alandi (ऐशी)(कौस)
▷ (रुक्मीन) says (ज्ञानेश्वर)(बंधवाच्या)(टाळ)(विण्याला)(घोस)
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
kosA measure of distance
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyaneshwarThe great saint of Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dnyaneshwar is guest