Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5174
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5174 by Dabhade Shewanta

Village: आंदेसे - Andeshe


A:II-3.5aiii (A02-03-05a03) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Brother / Holding footware in hands

[3] id = 5174
दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta
पायीच पायातण काढूनी हाती घ्यावा
आपल्या बंधवाच्या लवकिकाला भ्यावा
pāyīca pāyātaṇa kāḍhūnī hātī ghyāvā
āpalyā bandhavācyā lavakikālā bhyāvā
One should hold footware in hand
One should fear for the reputation of one’s brother
▷ (पायीच)(पायातण)(काढूनी)(हाती)(घ्यावा)
▷ (आपल्या)(बंधवाच्या)(लवकिकाला)(भ्यावा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Holding footware in hands