Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51684
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51684 by Gaykwad Savitri Kisan

Village: टाकळी - Takali


B:III-1.10a (B03-01-10a) - Rām cycle / Iṅdrajit: fight and death / Sulocana receives the news of his death

[104] id = 51684
गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan
मारीला इंद्रजीत शिर पडिला कुपाटीत
शिवलोचन त्याची राणी धावा घेती कुंकवासाठी
mārīlā indrajīta śira paḍilā kupāṭīta
śivalōcana tyācī rāṇī dhāvā ghētī kuṅkavāsāṭhī
no translation in English
▷ (मारीला)(इंद्रजीत)(शिर)(पडिला)(कुपाटीत)
▷ (शिवलोचन)(त्याची)(राणी)(धावा)(घेती)(कुंकवासाठी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sulocana receives the news of his death