Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5156
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5156 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


A:II-3.5aii (A02-03-05a02) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Brother / Being faultless, brother is respected

[5] id = 5156
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
लोकाच्या बहिणीचा न्याय होतो ओटीवरी
जाते मी उभ्या गली बंधू माझा पाठीवरी
lōkācyā bahiṇīcā nyāya hōtō ōṭīvarī
jātē mī ubhyā galī bandhū mājhā pāṭhīvarī
In the veranda, someone’s sister is being judged
I go though the lane, I carry my brother on my back
▷ (लोकाच्या) of_sister (न्याय)(होतो)(ओटीवरी)
▷  Am_going I (उभ्या)(गली) brother my (पाठीवरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Being faultless, brother is respected